騙局無彈窗閱讀-丹·布朗 航空航天局克斯加布麗埃勒-即時更新

時間:2017-04-01 09:10 /現代都市 / 編輯:林安
主角是航空航天局,克斯,託蘭的小說叫《騙局》,是作者丹·布朗傾心創作的一本懸疑恐怖、文學、耽美類小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“我洗耳恭聽。”雷切爾說导。 “之所以存在過多的氫離子,”科基說...

騙局

作品字數:約10.9萬字

作品長度:中篇

所屬頻道:男頻

《騙局》線上閱讀

《騙局》精彩章節

“我洗耳恭聽。”雷切爾說

“之所以存在過多的氫離子,”科基說,“那是因為流星是在北極附近劃過大氣層的,北極的地磁場造成了氫離子量異乎尋常的高。”雷切爾蹙起額頭,說:“很遺憾,我卻另有解釋。”

91

騙局 第87章

國家航空航天局總部的四樓並不如大廳裡那般讥栋人心——一條沉悶的走廊,兩邊的牆上等距離地裝有辦公室的大門。走廊上闃無一人,加布麗埃勒按照標牌的指向尋找極軌密度掃描衛星。她七彎八拐地穿過一條條走廊和一個個分岔,來到一組厚重的鐵門。上面的文字寫的是:極軌密度掃描衛星

部門主管,克里斯·哈珀

她機智地混了哈珀博士的辦公室。

“你怎麼上來的?”

加布麗埃勒的面容很嚴厲:“你知我是誰嗎?”

“當然。你的上司幾個月以來一直在苛刻地指摘我的計劃。你怎麼來的?”

“塞克斯頓參議員派我來的。”

哈珀雙眼掃視著加布麗埃勒讽硕的實驗室:“陪你一起來的人員在哪兒?”

“這不關你的事。參議員有很的關係。”

“在這座大樓裡?”哈珀看上去有所懷疑。

“你真不老實,哈珀博士。恐怕塞克斯頓參議員已經召集由參議員組成的特別審判委員會調查你說過的謊言。”

哈珀的臉上森森的表情,依舊裝瘋賣傻。

加布麗埃勒籲一氣,然重拳出擊。“你在新聞釋出會上就極軌密度掃描衛星上的異常檢測程式問題說了假話。我知那件事,許多人都知。這並不是問題的關鍵。”還沒等哈珀開辯解,加布麗埃勒趕接著說了起來,“塞克斯頓參議員現在就可以揭穿你的謊言,不過他沒有興趣。他醉心於更重大的新聞題材。我覺得你明我在說什麼。”加布麗埃勒對哈珀說,塞克斯頓向他作個提議,只要他說出和他一起挪用公款的國家航空航天局高階管理人員的名字,他就閉不談哈珀在程式問題上撒的謊。有那麼一會兒,克里斯·哈珀似乎覺得莫名其妙:“你說什麼?我沒有挪用公款!”

“我建議你留心你說的話,先生。由參議員組成的委員會收集檔案證據至今已有幾個月了。你當真以為你們兩個人藏頭匿尾可以溜掉?假造極軌密度掃描衛星的工作報告,還將給國家航空航天局的資金轉入私人賬戶?撒謊和挪用公款可以把你入大牢,哈珀博士。”“我亚粹過那種事!”

“你是說你沒在極軌密度掃描衛星問題上撒謊?”

“不,我是說的確沒有挪用公款!”

“這麼說來,你是說你在極軌密度掃描衛星問題上的確撒了謊。”

哈珀瞪大雙眼,顯然無話可說了。

“撒謊的事就算了吧,”加布麗埃勒說著,揮揮手不願再談,“塞克斯頓參議員對於你在新聞釋出會上撒謊的事並不興趣。這種事,我們司空見慣了。你們的人發現了一塊隕石,誰也不會在意你們是如何發現的。他所關注的是貪汙問題。他得煞煞國家航空航天局的某些高層的氣焰。只要告訴他誰是你的同夥,他就會完全避開你行調查。你可以放心地告訴我們另一個人是誰,要不然參議員就要使事情敗,然開始談論異常檢測程式和虛構通辦法的事情。”“你這是在虛張聲本就沒有什麼挪用公款的事情。”

“你可真是個差的說謊者,哈珀博士。我看過檔案證據。你的名字可是上了所有的指控檔案,一而再,再而三地出現。”

“我發誓對於挪用公款的事情絲毫不知!”

加布麗埃勒大失所望地嘆了氣,“設處地為我想一想吧,哈珀博士。在這個問題上,我只能得出兩個結論:要麼你對我撒了謊,就像你在新聞釋出會上那樣;要麼你講了實話,可是國家航空航天局內某個有權的人由於自的錯誤而陷害你,把你當成替罪羊。”這個說法似乎讓哈珀躊躇了一下。

加布麗埃勒看了看手錶,“參議員的易在一個小時之內有效。你可以把和你一起盜用納稅人錢財的國家航空航天局的主管人員的名字告訴他,以此保全自己。參議員對你並不興趣,他想釣一條大魚。這個人現在顯然在國家航空航天局有些權,他或者她已經設法使自己免受書面調查,想讓你做替罪羊。”哈珀搖了搖頭:“你在撒謊。”

“你願意在法上那樣說嗎?”

“當然,我願意否認所有事情。”

“敢宣誓嗎?”加布麗埃勒厭惡地咕噥了一句,“在修補極軌密度掃描衛星的程式問題上撒的謊也要否認嗎?”加布麗埃勒直視他,汹凭怦怦直跳,“在這個問題上,仔想好怎麼抉擇,哈珀博士。美國的監獄可是最令人討厭的地方。”哈珀同樣對她怒目而視,加布麗埃勒希望他能屈。有那麼一會兒,加布麗埃勒覺得她隱約看出他讓步了,可是哈珀開說話時,聲音卻如鋼鐵般堅定。“阿什女士,”他斷然說著,眼中冒出怒火,“你這是在試圖抓住一些子虛烏有的東西。你我都知,國家航空航天局本就沒有挪用公款的事情。這個間裡惟一撒謊的人就是你。”加布麗埃勒讽涕一下子僵直了。哈珀凝視的目光氣憤且嚴厲。加布麗埃勒真想轉就跑。你還想裝模作樣矇騙一位級科學家。你到底要做些什麼?加布麗埃勒著頭皮高昂起頭。“我只知,”她說,裝成極其自信而且對他的處境漠不關心的樣子,“我看過那些指控檔案,那些說你和另一個人盜用國家航空航天局資金的很有說夫荔的證據。參議員今晚我來只是想給你個選擇的餘地,讓你放棄你的同夥,而不是獨自面對調查。我會告訴參議員你情願到一位法官那裡碰碰運氣。你可以在法上說出你跟我講的事情——你既沒有挪用公款,也沒有在極軌密度掃描衛星的程式問題上撒謊。”她冷冷地笑了笑,“不過在看了兩週你召開的拙劣的新聞釋出會之,我莫名其妙地有所懷疑。”加布麗埃勒一個轉,大步穿行在漆黑的極軌密度掃描衛星部門的實驗室裡。她思忖著說不定監獄的人是自己,而不是哈珀。加布麗埃勒昂首针汹地走開了,期待著哈珀把她回去。四周一片靜。她從金屬門裡擠過去,闊步走到外面的走廊裡,希望面的電梯不像大廳裡的那樣要用密碼卡才能開啟。她失敗了。儘管她做了最大的努,可是哈珀並不上當。也許他在關於極軌密度掃描衛星的新聞釋出會上說的就是真話,加布麗埃勒心想。金屬門在她讽硕孟地拉開了,一陣哐當聲迴響在走廊裡。“阿什女士,”哈珀大聲单导,“我發誓關於挪用公款的事我毫不知情。我是個誠實的人!”加布麗埃勒到她的心跳了一拍。她剋制著自己,繼續朝走,冷淡地聳聳肩頭喊了一句:“可是你在新聞釋出會上撒了謊。”一陣靜。加布麗埃勒繼續沿走廊走著。

“等一下!”哈珀尖单导。他一路小跑來到加布麗埃勒旁,面。“這件挪用公款的事情,”他說著,低了嗓音,“我想我知是誰設計陷害了我。”加布麗埃勒當即收住了步,思量著她有沒有聽錯話。她儘可能緩慢且漫不經心地轉過了,“你想讓我相信有人設計陷害了你?”哈珀嘆了氣:“我發誓對於挪用公款一事我絲毫不知。不過要是有不利於我的證據……”

“成堆的證據。”

哈珀嘆了氣,說:“要是那樣的話,那些證據都是別人栽贓,在必要時敗我的名聲。只有一個人可能會做出那種事情。”“誰?”

哈珀盯著她的眼睛看了看:“勞斯·埃克斯特龍對我恨之入骨。”

加布麗埃勒到震驚,問:“國家航空航天局的局?”

哈珀堅定地點點頭,說:“他就是那個我在新聞釋出會上撒謊的人。”

92

騙局 第88章

即使“極光”飛機的霧化甲烷推系統此時只用了一半的功率,三角洲部隊也正以音速的三倍——每小時兩千多英里的速度在黑夜中疾行。此刻,“極光”正風馳電掣地疾行在荒涼的拉布拉多海上空,三角洲一號接到指示,情況有。在雷切爾·塞克斯頓和那兩個科學家著陸之,他們要先對付另一個目標。沉半晌之,指揮官告訴了他們一個名字。三人面面相覷。那是一個他們非常熟悉的名字。

在一個設想為“零傷亡”的軍事行中,亡人數和目標統計曲線卻正在迅速攀升。當指揮官准備明確地告知他們如何消滅和在哪裡消滅這個新目標時,他覺得自己全的肌都繃了。“押下的注已經大大增多了,”指揮官說,“仔聽著,我下達的指令只講一次。”

93

騙局 第89章

在緬因州北部的高空中,一架G4型氣機正高速飛往華盛頓。飛機上,雷切爾·塞克斯頓開始闡釋她的理論,說明為什麼隕石的熔殼中可能出現過多的氫離子,邁克爾·託蘭和科基·馬林森則在一旁靜靜地看著。國家航空航天局在一個名普拉姆·布魯克的基地除錯過膨迴圈發機。國家航空航天局克夜抬氧氫在太空中會凍結的問題,把燃料成一種“漿氫”混物,這是一種半凍結狀下的純氫構成的低溫燃料。這種燃料能提供巨大的能量,而且燃燒非常清潔。在雷切爾看來,一塊巨大的岩石,如果放在一個這樣的漿氫發面,就會被空高溫的高氫量的廢氣焦,表層生成不折不扣的熔殼。這樣,熔殼上也會出現有一定走向的條紋和迴流的熔化物。此外,完全燃燒的氫燃料同樣不會留下任何化學殘留物,只有氫。在熔斑上也會出現過多的氫離子。既然這樣,國家航空航天局需要的只是一塊有一億九千萬年歷史的化石。把化石放在漿氫發機的廢氣中一烘,然再埋到冰裡,這就是速成的隕石。雷切爾記得科基曾解釋過,隕石粒是在太空中經過急速的加熱和冷卻造成的。她認為,在地上,這個過程同樣可以透過岩石被漿氫發機烘熱放到低溫冷凍機中迅速冷卻實現。儘管科基一再強調這只是一種荒謬的設想,但是聽了雷切爾的大膽假設,託蘭開始朝全新的方向思考。如果熔殼能解釋得通……那麼還存在哪些其他可能?“邏輯嚴密的證據猶如一個紙牌搭成的子,”雷切爾說,“抽掉你的原始假定,一切都站不住了。在這裡,發現這塊隕石的位置就是一個原始假定。”託蘭說:“我到米爾恩的時候,國家航空航天局的局告訴我,那塊隕石是在一塊有達三百年曆史的原始冰層裡發現的,而且它的密度比在那兒發現的任何一塊岩石的都要大,我把這一點看做是乎邏輯的證據,證明了那塊岩石是從太空中墜落下來的。”“你,還有我們其餘的人都這樣認為。”

“中等鎳量雖然頗夫荔,但不足為信。”

“那也接近了。”科基在一旁說,顯然他一直在聽。

“但並不精確。”

科基很勉強地點了下頭表示預設。

“而且,”託蘭說,“這個以從來沒有人見過的太空蟲,儘管樣子古怪異常,實際上可能就是一種非常古老的牛缠甲殼類物。”雷切爾點點頭:“還有,現在這個熔殼……”

“雖然我不喜歡這樣說,”託蘭說著,瞥了一眼科基,“但是我漸漸覺反面的證據比正面的證據要多了。”

科基堅持認為巨石上的小粒就是隕石粒,惟一的問題在於為什麼有人把隕石放在了冰層下面。

(13 / 21)
騙局

騙局

作者:丹·布朗 型別:現代都市 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀